Wait, is this even Russian? Actually, no — it's another language, called Church Slavonic, which we'll return to quite frequently as our knowledge of Russian advances. In short, Church Slavonic is based on the Slavic dialect which the Greek Orthodox missionaries Cyrill and Methodius systematized, and into which they began translating the Christian scriptures and liturgy in their efforts to Christianize the Slavs. Of course, before they could begin translation, they had to create an alphabet — which became the Cyrillic alphabet we've just learned. In medieval Russia, Church Slavonic was both the official liturgical language of the church, and also the language used in writing generally. Indeed, it is still the language used in Russian Orthodox church services to this day. So, for example, when you're reading inscriptions on icons, or anywhere on churches or other older buildings, chances are you're dealing with Church Slavonic, and its slightly different version of the Cyrillic alphabet. On top of all this, the decorative script called вязь, in which the letters are arranged in an interlocking pattern — this script can be extremely difficult to read! Luckily, the style here is relatively mild. Look in the upper left-hand corner, which contains a name in the genitive case: Бориса Фeдоровича (this is the end of a phrase that says that the tower — actually, its third, top level — was built by order OF Boris Fyodorovich). Can you find it? If you're a fan of Russian opera, you may have heard of this ruler — he's usually referred to as Борис Годунов.