Brodsky: Solitude
Одиночество
Когда теряет равновесие
твоё сознание усталое,
когда ступеньки этой лестницы
уходят из-под ног,
как палуба,
когда плюёт на человечество
твоё ночное одиночество, —
ты можешь
размышлять о вечности
и сомневаться в непорочности
идей, гипотез, восприятия
произведения искусства,
и — кстати — самого зачатия
Мадонной сына Иисуса.
Но лучше поклоняться данности
с глубокими её могилами,
которые потом,
за давностью,
покажутся такими милыми.
Да.
Лучше поклоняться данности
с короткими её дорогами,
которые потом
до странности
покажутся тебе
широкими,
покажутся большими,
пыльными,
усеянными компромиссами,
покажутся большими крыльями,
покажутся большими птицами.
Да. Лучше поклоняться данности
с убогими её мерилами,
которые потом до крайности,
послужат для тебя перилами
(хотя и не особо чистыми),
удерживающими в равновесии
твои хромающие истины
на этой выщербленной лестнице.
1959 г.
Solitude
When your weary consciousness
loses its balance;
when the steps of this staircase
slip from beneath your feet
like a ship’s deck;
when your nocturnal solitude
spits on humanity —
you might
meditate on eternity
and doubt the immaculateness
of ideas, hypotheses, impressions,
works of art,
and — speaking of which — the very conception
by the Madonna of her son, Jesus.
But better to bow down to given certainty,
with its deep graves,
which later,
by virtue of the time elapsed,
will come to seem so dear.
Yes.
Better to bow down to given certainty
with its short roads,
which later
to the point of strangeness
will come, to you, to seem
wide;
will come to seem great,
dusty,
strewn with compromises;
will come to seem to be great wings,
will come to seem to be great birds.
Yes. Better to bow down to given certainty,
with its paltry benchmarks,
which later, to the point of extremity,
will come to serve you as handrails
(though not particularly clean ones),
keeping in balance
your limping truths
upon this chipped staircase.